Přeskočit na obsah

Cookies 🍪

Tato stránka používá cookies, které vyžadují souhlas.

Dozvědět se více

Tato stránka je také k dispozici v English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Novinky

Čistý nález týdne 03 KW 45 | Powder Magazine Austria

Příspěvek k mezinárodnímu porozumění

11. 11. 2012
Marius Schwager
V duchu všeobecného mezinárodního porozumění bychom rádi v tomto týdnu v Netzfundstücku představili trochu jiný pohled: Jak se naši západní sousedé ze zámoří dívají na německy mluvící část Alp a zejména na jejich rostoucí freeridovou kulturu?


                            Časopis Powder listopad 2012

V duchu všeobecného mezinárodního porozumění bychom rádi v online nálezech tohoto týdne představili trochu jiný pohled:

Jak se na německy mluvící část Alp a zejména na jejich rostoucí freeridovou kulturu dívají naši západní sousedé ze zámoří?

Jako příklad této interkulturní problematiky uvádíme odborný článek ze světoznámého časopisu PowderMagazine. Fotograf Mattias Fredriksson se vydal do nejlepších rakouských freeridových destinací, zejména na Arlberg a do okolí Innsbrucku, a společně s korespondentem Leslie Anthonym přiblížil svůj pohled na naši západoevropskou lyžařskou kulturu. Vlastní popisek na www.powdermag.com k článku zní takto: "Všichni se těšíme, že se nám podaří najít něco nového: "Rakousko. Starý známý, ale dobrý, dlouholetý starší zpravodaj časopisu POWDER Leslie Anthony zjišťuje, jaká je budoucnost jednoho z nejproslulejších lyžařských zážitků na světě."


                            Obálka časopisu Powder listopad 2012

Článek si můžete v plném znění prohlédnout na webových stránkách fotografa s pomocí dobrého oka nebo lupy. V případě zájmu lze jednotlivá čísla i poměrně levné roční předplatné zakoupit na www.powdermag.com. Ať už se na tento pohled, který je nám cizí, podíváte jakkoli, obrázky stojí přinejmenším za zhlédnutí.

K celému článku na www.mattiasfredriksson.com

Fotogalerie

Poznámka

Tento článek byl automaticky přeložen pomocí DeepL a poté upraven. Pokud si přesto všimnete pravopisných či gramatických chyb nebo pokud překlad ztratil smysl, napište prosím mail redakci..

K originálu (Německy)

Komentáře