Saltar al contenido

Cookies 🍪

Este sitio utiliza cookies que requieren consentimiento.

Más información

Esta página también está disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Eventos

La Clusaz Radikal Mountain 4*FWQ: Informe

Muchos pilotos germanófonos visitan el panorama competitivo francés

15/01/2013
Jochen Mesle
La serie FWQ también comenzó esta temporada en La Clusaz (Francia). Las pruebas de 2*, que se celebraron durante la semana, dieron a los pilotos con pocos o ningún punto en el ranking la oportunidad de clasificarse para la prueba principal del fin de semana. La competición de 4* atrajo a muchos freeriders europeos que compitieron por el buen premio en metálico y los muchos puntos del FWT. Fabian Lentsch y Jochen Mesle estuvieron in situ para PowderGuide y nos cuentan sus impresiones.

La serie FWQ también comenzó esta temporada en La Clusaz (Francia). Las pruebas de 2*, que se celebraron durante la semana, dieron a los riders con pocos o incluso ningún punto en el ranking la oportunidad de clasificarse para la prueba principal del fin de semana. La competición de 4* atrajo a muchos freeriders europeos que compitieron por el buen premio en metálico y los muchos puntos del FWT. Fabian Lentsch y Jochen Mesle estuvieron in situ para PowderGuide y nos cuentan sus impresiones.

La posición de salida

Debido al aumento masivo de nieve fresca de 50 cm poco antes de la competición, el formato de dos días previsto inicialmente (clasificación el sábado y final el domingo) se redujo a un día. Ya se anunció en la primera reunión de riders que la situación actual de los aludes y las malas previsiones meteorológicas para el domingo significaban que la competición no podría celebrarse en la cara final prevista. La zona de la prueba de 2* se ofreció como alternativa. Esto dio a algunos riders una ligera ventaja al participar el miércoles.

El concurso

Al tratarse de la primera prueba de la temporada, todo el mundo estaba bastante excitado de antemano: es una primera prueba de fuerza tras varios meses de preparación. Como en los últimos años, muchos pilotos franceses están en buena forma este año. Mickael Bijasson - un local de La Clusaz - dominó con una carrera fluida y controlada a pesar de su elevado número de salida. Sobre todo, impresionó a los jueces con sus dos 360 perfectos. Mickael Bimboes fue recompensado con el segundo puesto gracias a su estilo de pilotaje extraordinariamente rápido y a varias caídas en acantilado. El austriaco Raphael Webhofer fue uno de los primeros en aprovechar la perfecta nieve polvo. Con una carrera limpia y un 360 al final, demostró que merecía su puesto en el podio. Con 2.410 puntos, lidera ahora la clasificación. A menos de 0,1 puntos, Felix Wiemers (Alemania) se quedó a las puertas de los tres primeros puestos.

En la competición femenina, Lorraine Huber impresionó con un estilo limpio y fluido. Mereció estar en lo más alto del podio. La sueca Matilda Rapaport fue segunda. Como segunda austriaca, Angelika Kaufmann se hizo con el tercer puesto.

Hubo un podio mixto para los snowboarders: Johannes Schnitzer de Alemania terminó en lo más alto por delante de Christoffer Granbom de Suecia y Christophe Charlet de Francia.

Tres mujeres de diferentes naciones también compartieron el podio en la categoría de snowboard: Amber Schuecker de Suiza por delante de Estelle Balet (Suiza) y Anna Orlova de Rusia.

La lista completa de resultados puede consultarse aquí.

Conclusión

A pesar de las pocas oportunidades que ofrecía la cara, que en realidad no era apta para 4*, fue una competición emocionante con algunas sorpresas. El programa de apoyo, que incluía una cena de riders, la retransmisión en directo del FWT y una exitosa fiesta posterior, redondeó el fin de semana en el precioso pueblo de montaña de La Clusaz. Si aún no has visto la película "Few Words" de Candide Thovex, deberías hacerlo - o admirar los brillantes spots directamente in situ en La Clusaz

Más fotos en la galería

Vídeo WhiteLife S2#02 Radikal

Nota

Este artículo ha sido traducido automáticamente con DeepL y posteriormente editado. Si, a pesar de ello, detectáis errores ortográficos o gramaticales, o si la traducción ha perdido sentido, no dudéis en enviar un correo electrónico a la redacción.

Ir al original (Alemán)

Artículos relacionados

Comentarios