Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Aventures & voyages

Vélo dans la Mecque du slalom

Séance photo publique au Bikepark Planai

09/07/2014
Lukas Zögernitz
Les amateurs de sports d'hiver connaissent Schladming et Planai pour leur célèbre slalom de ski alpin. Mais les vététistes connaissent aussi Schladming pour son Bikepark Planai. Celui-ci a déjà commencé la saison avec les Gravity Games fin juin. De nombreux pros ont profité de cet événement et ont déjà organisé les premiers shootings photo et vidéo dans le parc. Le 12 juillet, vous aurez la chance de vous faire photographier par des professionnels.

Les amateurs de sports d'hiver connaissent Schladming et le Planai pour le célèbre slalom de ski alpin. Mais les vététistes parmi vous connaissent aussi Schladming pour son Bikepark Planai. Celui-ci a déjà commencé la saison avec les Gravity Games fin juin. De nombreux pros ont profité de cet événement et ont déjà organisé les premiers shootings photo et vidéo dans le parc. Le 12 juillet, vous aurez l'occasion de vous faire prendre en photo par des professionnels

.

Dans le cadre des Gravity Games à Schladming, les deux coureurs de la Coupe du monde Lapierre, Loic Bruni et Emmeline Ragot, ont pu se réjouir de monter sur la plus haute marche du podium de la Downhill Cup. En compagnie de leur coéquipier Sam Blenkinsop, Emmeline et Loic se sont rendus à Schladming quelques jours avant l'événement afin d'examiner le parcours de descente à la loupe. Les photos de la galerie et la vidéo ci-dessous ont été prises à cette occasion. Le 12 juillet, dans le cadre du "Shot in Thrill" shooting photo public, le Bikepark Planai offre à chacun la possibilité de se faire photographier de manière professionnelle sur son vélo.

Galerie photo

Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Commentaires