Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Livres

Ligne royale - Magazine de la culture du ski

La 2e édition du magazine de la scène Ligne royale

20/01/2015
Tobias Kurzeder
Le deuxième numéro du jeune magazine de ski "Königslinie - Magazin für Skikultur" a été rédigé et conçu sous la devise "Skifahren ist mehr als Skifahren". Autour de Philipp Radtke, rédacteur en chef, éditeur et skieur invétéré, une équipe d'auteurs colorée et illustre aborde non seulement les thèmes typiques des magazines de sports d'hiver tels que les voyages, l'équipement, les people, etc. mais aussi, de manière tout à fait audacieuse pour un tel magazine, des sujets en marge de la pratique du ski.

Ainsi, dans le deuxième numéro du magazine, un article retrace l'évolution et l'histoire du terme "ski" et explique l'origine de ce mot devenu aujourd'hui courant.

A côté de sujets plutôt exotiques comme l'évolution de l'architecture réussie et ratée dans l'espace alpin et un retour nostalgique sur les souvenirs d'enfance au téléski du village d'une colline des Préalpes, les thèmes classiques comme les voyages (Livigno, Dolomites) et les nouvelles du matériel ne sont pas oubliés.

En plus, il y a un reportage sur le ski en Chine et un portrait des aquarelles de ski du guide de montagne Ricardo Montaro, ainsi qu'un reportage sur la course de masse "L'ivresse blanche" à l'essai.

Le magazine de 64 pages, grand format et agréablement conçu, contient agréablement relativement peu de publicité et coûte 5,90 euros.

Königslinie est disponible dans les librairies de gare, les magasins de sport et les kiosques.

Plus d'infos sur www.koenigslinie.com ou directement auprès de l'éditeur : radtke (at) koenigslinie (punkt) com

.
Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Commentaires