Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Événements

Regarder un film sur la neige avec Joi et Fabi - Whiteroom Movie Night Innsbruck

Un lundi soir tout à fait normal à Innsbruck ?

03/02/2014
Lukas Zögernitz
Lorsque l'équipe de Whiteroom et Fabian Lentsch invitent à une agréable soirée cinéma, cette invitation est suivie à Innsbruck, aussi créative ou inopportune que puisse paraître la date.

Quand l'équipe de Whiteroom invite avec Fabian Lentsch à une agréable soirée cinéma, on répond à cette invitation à Innsbruck, quelle que soit la créativité ou l'inopportunité du rendez-vous.

Les organisateurs d'événements et les exploitants de salles de cinéma me donneront raison si j'affirme que "le lundi 22h00 n'est pas la date idéale pour une première de film". Mais les organisateurs de la Whiteroom Movie Night n'ont apparemment pas partagé mon scepticisme. Et en cela, ils devraient avoir raison. D'accord, ce sont les vacances. Mais il est tout de même remarquable de voir à quel point la grande salle du Leokino était pleine lorsque Fabian Fabi Lentsch et Johannes Joi Hoffman sont montés sur scène. Ils avaient des films en réserve et se sont dit qu'ils pourraient les montrer, ont-ils expliqué pour expliquer le contexte de la soirée. Bonne idée, nous ne pouvons que le dire après coup ! Le premier film "From A to K and BaCk" a fait comprendre à beaucoup combien d'efforts et surtout combien de temps peuvent être investis dans quelques bons plans de film. Quand on voit Johannes Hoffmann, Fabian Lentsch, David Pitschmann et Michael Trojer passer leurs downdays dans des tentes en Colombie-Britannique et en Alaska, on en vient presque à se demander si le peu de ski qu'ils font vaut bien cette attente interminable. A cela s'ajoute le regard vide de Michi Trojer'depuis son sac de couchage vers la caméra, sans la moindre trace de tressaillement. On en a presque la chair de poule. Mais toute trace de doute s'évanouit quand on voit les virages en télémark de Michi dans la poudreuse ou les drops puissants de Fabi.

Le néo-producteur n'a pas pu cacher sa fierté lorsqu'il a expliqué, après le deuxième film "AOTEAROA" - a Fabian Lentsch Film - comment il est devenu producteur. Auparavant, il était rafraîchissant d'accompagner l'équipe composée de Fabian Lentsch, Raphael Webhofer, Matthias Mayr, Matthias Haunholder et Christian Reichenberger lors de leur voyage vers le glacier Tasman dans le parc national de Mount-Cook sur l'île sud de la Nouvelle-Zélande. Comparé à de nombreuses productions qui s'efforcent d'être cool, AOTEAROA semblait agréablement naturel. La joie des garçons de pouvoir skier dans cette nature à couper le souffle est tout simplement contagieuse (magnifique : la joie de Chri Reichenberger devant la vue au sommet. Comme un enfant devant le sapin de Noël !) Et quand on regarde Raphi Webhofer et Fabi Lentsch, alors adolescents, tracer des lignes de big mountain dans les montagnes de Nouvelle-Zélande, on se demande ce que l'on a fait pendant cette période de sa vie et pourquoi on n'a pas fait de freeride dans les montagnes néo-zélandaises.

AOTEAROA - Official Trailer from Simon Platzer Films on Vimeo. CAMELS ARE NEVER COLD a clôturé la soirée. Contrairement aux chameaux, Liz Kristoferitsch, Michael Mayerhofer, Melissa Presslaber et Stephan Skrobar ont souvent eu froid en mai 2013 dans les montagnes de l'Altaï, en Mongolie. S'asseoir dans une tente par -20°C et se réchauffer au feu de la bouse de yak ramassée auparavant ne ressemble pas vraiment au voyage que l'on a en tête après une longue saison de ski dans les Alpes. Néanmoins, le film parvient à transmettre la fascination pour le ski alpinisme dans une région aussi reculée du monde.

Si ce sont là les films que les garçons ont encore en réserve, nous sommes déjà impatients de voir ce qui nous attend à l'automne prochain !

Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Commentaires