Salta al contenuto

Cookie 🍪

Questo sito utilizza cookie che richiedono il consenso.

Scopri di più

Questa pagina è disponibile anche in English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Notizie

PartnerNews | Uso più conciso dei problemi delle valanghe nel Bollettino delle valanghe svizzero

A partire da quest'inverno, il problema più importante delle valanghe sarà al centro del bollettino valanghe svizzero.

31/12/2019
PowderGuide
Nel bollettino delle valanghe, i problemi tipici delle valanghe sono indicati anche nella descrizione del pericolo. Mentre il pericolo di valanghe risponde alla domanda "Quanto è alto il pericolo?", il problema valanghe fornisce un'indicazione su "Qual è il problema?".

Nel 2017, il Servizio Europeo di Allerta Valanghe EAWS (Servizio Europeo di Allerta Valanghe) ha standardizzato i seguenti cinque problemi valanghivi:

Tuttavia, non esistevano criteri chiari su quale problema di valanghe dovesse essere utilizzato nel bollettino delle valanghe. Questo ha fatto sì che spesso venissero descritti diversi problemi per un lungo periodo di tempo. Di conseguenza, si è perso l'obiettivo vero e proprio, ovvero concentrarsi sull'essenziale con l'aiuto dei problemi di valanga. L'SLF si sta impegnando per un uso più conciso dei termini e a tal fine ha sviluppato nuovi e chiari criteri.

Questa è la novità

  • Focalizzazione sul problema valanghe più importante:

Fino ad ora, il bollettino delle valanghe menzionava spesso diversi problemi valanghivi contemporaneamente. Cosa c'è di nuovo: Di norma, ora viene citato nel titolo solo il problema di valanghe più importante (vedi figura). Se ci sono altri problemi di valanghe, questi sono ancora descritti nel testo, ma non sono più menzionati nel titolo. Solo se più problemi hanno un'importanza simile, possono continuare a comparire nel titolo.

  • Uso limitato del problema della "neve vecchia":

Il problema delle valanghe di "neve vecchia" viene ora utilizzato solo in presenza di strati deboli pronunciati all'interno del manto nevoso vecchio, in cui un atleta della neve può anche creare una frattura e quindi innescare una valanga. Le valanghe possono essere particolarmente grandi e quindi particolarmente pericolose in caso di fratture nella neve vecchia. Nelle situazioni in cui nella neve vecchia sono presenti strati più deboli, ma in cui l'innesco e la propagazione di una frattura sono meno probabili, il problema delle valanghe "neve vecchia" non viene più utilizzato.

  • Nuovo termine "nessun problema di valanghe pronunciato":

Se non c'è neve fresca, la neve in deriva è più vecchia di circa tre giorni e difficilmente innescabile, e non ci sono strati deboli pronunciati - una situazione che in precedenza veniva solitamente comunicata come problema di neve vecchia - si usa ora la frase "nessun problema di valanghe pronunciato".

  • Distinzione tra neve fresca e neve in deriva:

I problemi valanghivi "neve fresca" e "neve in deriva" saranno distinti più chiaramente in futuro: In caso di nevicate significative, si utilizzerà solo "neve fresca" invece del precedente "neve nuova e neve in deriva". Raramente la neve cade senza vento, per cui di solito è presente anche la neve da caduta. Tuttavia, il pericolo principale deriva dal carico aggiuntivo della neve fresca. Un'altra caratteristica tipica del problema delle valanghe di "neve fresca" è che i punti pericolosi sono diffusi. Al contrario, nel caso del problema delle valanghe di "neve in deriva", i punti di pericolo sono più localizzati e di solito più facili da riconoscere. Il problema valanghe "neve in deriva" viene ora utilizzato solo se il pericolo è causato principalmente dalla neve in deriva.

Importante: le modifiche riguardano solo l'uso dei problemi valanghe nel bollettino delle valanghe. Non sono state apportate modifiche alle definizioni dei problemi di valanghe stessi.

Nota

Questo articolo è stato tradotto automaticamente con DeepL e successivamente revisionato. Se tuttavia dovessi notare errori ortografici o grammaticali o se la traduzione non fosse comprensibile, ti preghiamo di inviare un'e-mail alla redazione.

All'originale (Tedesco)

Articoli correlati

Commenti