A mediados de abril de 2013, el equipo de PowderGuide se reuni贸 en el valle de Jamtal, en el Tirol, para celebrar el 煤ltimo encuentro de la temporada. Adem谩s de un encuentro social, el programa de este a帽o inclu铆a formaci贸n y perfeccionamiento con el experto en rescate en avalanchas Manuel Genswein. Una vez m谩s, fue una experiencia impresionante trabajar con el mayor experto en sistemas de rescate en avalanchas y t谩cticas de b煤squeda. Manuel Genswein es el co-desarrollador de los transceptores de avalanchas Barryvox de Mammut y ha tenido una influencia significativa en el desarrollo de muchos dispositivos y t茅cnicas de rescate. Forma a gu铆as de monta帽a y rescatadores de monta帽a profesionales en m谩s de 20 pa铆ses y es el experto m谩s solicitado en su campo.
Y como ahora somos muchos en PowderGuide, Manuel tambi茅n trajo a los dos conocidos gu铆as de monta帽a y expertos en avalanchas de Innsbruck Peter Plattner, redactor jefe de la revista de gesti贸n de riesgos BergUndSteigen y el experto en evaluaci贸n de accidentes por aludes y cient铆fico alpinista Walter W眉rtl. En ese momento, gran parte de la experiencia alpina se concentraba en el Jamtalh眉tte y nada se interpon铆a en el camino de un encuentro exitoso, aparte del llano y largo ascenso al refugio a trav茅s del valle del Jamtal.
Condiciones de nieve m谩s que decentes, buen tiempo de monta帽a primaveral, aunque algo c谩lido, y una pizca de nieve fresca: as铆 es como se present贸 el atractivo terreno de traves铆a alrededor del Jamtalh眉tte el s谩bado (13 de abril de 2013)
.
Es una pena tener que desaparecer en la sala de seminarios del Jamtalh眉tte, pero Manuel Genswein no ser铆a quien es si no consiguiera explicar de una forma f谩cil de entender y emocionante al mismo tiempo por qu茅 ning煤n algoritmo de c谩lculo de las modernas balizas de avalancha puede siquiera acercarse a la capacidad de diferenciaci贸n del o铆do humano y c贸mo se puede resolver realmente cualquier escenario de avalancha con la ayuda del sonido anal贸gico del "beeper". Y con muchos nuevos conocimientos y llenos de energ铆a para poner a prueba lo que hab铆amos aprendido en la teor铆a en forma de ejercicios pr谩cticos de rescate de avalanchas, salimos al terreno en tres grupos.
El s谩bado estuvo repleto de mucho contenido del curso: cualquiera que haya realizado alguna vez un ejercicio de rescate con Manuel y le haya introducido en el complejo mundo de c贸mo funcionan los transceptores de avalanchas, c贸mo deber铆an utilizarse idealmente y c贸mo optimizar el rescate de avalanchas sabe, en el mejor sentido socr谩tico, que en realidad no sabe nada comparado con Manuel. Pero Manuel gestiona la transferencia de conocimientos casi a la perfecci贸n. Todas las cuestiones que hemos discutido y debatido no se pueden presentar aqu铆, simplemente tienes que experimentar Manuel por ti mismo en un curso o conferencia.
Las dos t茅cnicas de rescate desarrolladas por Manuel, microbandas de b煤squeda y cinta transportadora de nieve en forma de V, deber铆an ser esbozadas como ejemplos del curso.
Cinta transportadora de nieve en forma de V
Gracias a los modernos transceptores de aludes de 3 antenas, normalmente es posible localizar v铆ctimas enterradas de forma r谩pida y comparativamente precisa. A menudo transcurre un tiempo crucial antes de que sea posible desenterrar a la(s) v铆ctima(s) sepultada(s). Para ahorrar un tiempo vital en este caso, Manuel Genswein ha desarrollado la llamada cinta transportadora de nieve en forma de V. Esta estrategia de rescate optimizada permite descubrir a la v铆ctima enterrada de forma r谩pida y con un uso eficiente de los recursos, a la vez que cuidadosa.
Microfajas de b煤squeda
Si hay varias v铆ctimas enterradas en un 谩rea peque帽a y no pueden ser identificadas claramente por el buscador y su transceptor de avalanchas, se pueden utilizar microfajas de b煤squeda como m茅todo de b煤squeda especial: Dentro de las microfranjas de b煤squeda, se disponen en paralelo franjas de b煤squeda muy juntas. Dependiendo de lo cerca que est茅n las v铆ctimas enterradas y de cu谩ntas personas hayan sido enterradas, se seleccionan anchos de franja de b煤squeda de entre 2 y 5 metros.
A 煤ltima hora de la tarde, llegaron los 煤ltimos PG que hab铆an elegido la aproximaci贸n v铆a Ischgl: justo a tiempo para la cerveza de la tarde en la terraza soleada. Desafortunadamente, o afortunadamente, al contrario que en la 煤ltima gran reuni贸n de la familia PG, nuestro alojamiento este a帽o no fue derribado inmediatamente despu茅s de nuestra reuni贸n, as铆 que desgraciadamente el drytooling en las paredes y techos del sal贸n de la caba帽a tuvo que ser cancelado. Los amables y simpaticos anfitriones del Jamtalh眉tte, mas bien un hotel, seguramente tampoco estarian contentos con esto.
Contrariamente al pronostico, la manana del domingo resulto bastante nublada y gris. 驴Fue por culpa de la cerveza? No, el culpable fue un campo compacto de nubes de una perturbaci贸n residual, que se disip贸 r谩pidamente bajo el fuerte sol de abril. Tras el intensivo programa de entrenamiento del d铆a anterior, el domingo no hab铆a curso, por lo que las visitas individuales a nuestro gusto estaban en el orden del d铆a. R谩pidamente formamos peque帽os grupos para explorar los picos circundantes y las pistas de nieve polvo y sulz. En las altitudes orientadas al norte, una o dos l铆neas de nieve polvo incre铆blemente bien conservada todav铆a llamaban a la puerta. Salimos en peque帽os grupos para explorar el hermoso terreno alpino, pero m谩s bien acogedor, alrededor del Jamtalh眉tte con sus diversos picos y mesetas glaciares.
Accidente de avalancha: dos miembros del equipo PG caen sobre rocas
El hecho de que a煤n encontr谩ramos nieve incre铆blemente buena y algunos descensos estupendos perdi贸 todo su significado ante un grave accidente de avalancha en el que dos miembros del equipo PowderGuide fueron arrastrados unos 400 metros de altitud y arrastrados por bandas de rocas.
Dos grupos salieron a escalar dos corredores por debajo del Augustenk枚pfe. A la salida de los dos barrancos, se dividieron y un grupo subi贸 por un couloir directamente en la cara norte del Augustenk枚pfe, mientras que el segundo grupo de las dos bajas subi贸 por la transici贸n entre el Augustenferner inferior y superior. Las condiciones de la nieve al principio eran excelentes para ser primavera: una capa bastante homog茅nea de nieve vieja y poca nieve fresca, pero bien conectada. Los dos escalaron en parte a pie y en parte con esqu铆s hasta el inicio del Ferners superior, donde desencadenaron a pie una placa de nieve de unos 45 m de anchura, que los arrastr贸 y arrastr贸 varios cientos de metros por terreno rocoso hasta que la avalancha, afortunadamente, se agot贸 en terreno relativamente llano.
Las dos v铆ctimas resultaron heridas de diversa consideraci贸n: El airbag de avalancha del herido menos grave presumiblemente no s贸lo evit贸 que quedara sepultado, sino que tambi茅n le protegi贸 mientras era arrastrado por las rocas por la avalancha, seg煤n sus propias declaraciones. Por lo tanto, pudo empezar a buscar a sus compa帽eros en cuanto se detuvo la avalancha y localiz贸 inmediatamente al compa帽ero herido m谩s grave que estaba sepultado por unos cent铆metros de nieve suelta, al que pudo liberar inmediatamente. Los dem谩s miembros del segundo grupo tambi茅n acudieron r谩pidamente al lugar y atendieron a los heridos. Estaba claro que hab铆a que trasladar a ambos al hospital lo antes posible. El centro de rescate, alarmado, envi贸 dos helic贸pteros, que llegaron al cabo de unos minutos.
El herido menos grave fue trasladado en avi贸n al hospital de Zams, donde tuvo que ser tratado y suturado de una importante herida superficial en la cadera que se hab铆a hecho al caer por las rocas. El herido grave fue trasladado al Hospital Universitario de Innsbruck, donde tuvo que ser sometido a varias operaciones en la cadera y el p贸mulo, ya que hab铆a sufrido varias fracturas en la ca铆da. Ahora se encuentra mucho mejor, ya da sus primeros pasos y se est谩 recuperando del accidente.
La escarcha superficial como causa probable de la avalancha
Para nosotros, el accidente fue un shock y ensombreci贸 la reuni贸n, que tuvo un ambiente alegre y exuberante a pesar de la gravedad del tema. Toda la preocupaci贸n se centr贸 en las dos v铆ctimas.
El fin de semana y la semana siguiente de abril de 2013 fueron de los m谩s propensos a los aludes de todo el invierno de 2013 en el Tirol. Por este motivo, la Polic铆a Alpina solo llev贸 a cabo una investigaci贸n del accidente; no se realizaron m谩s investigaciones del manto nivoso en la zona donde se produjo el alud. Patrick Nairz, del Servicio de Alerta de Avalanchas del Tirol, especula que la escarcha superficial cubierta de nieve, que no se hab铆a destruido a pesar de la fase c谩lida anterior en la ladera orientada al norte extremadamente empinada, probablemente form贸 el horizonte de deslizamiento en la zona donde golpe贸 la placa de nieve. Sobre esta capa d茅bil se depositaron grandes cantidades de nieve a la deriva. En el momento del accidente, el nivel de peligro en la zona era 2 por peligro moderado de aludes, con especial atenci贸n a los aludes de nieve suelta h煤meda, pero tambi茅n se emitieron advertencias por paquetes de nieve a la deriva m谩s peque帽os en el sector norte alpino alto. A pesar de la escasa cantidad de nieve fresca y de los vientos del oeste en general, la ladera norte del accidente hab铆a sido arrastrada por una gran cantidad de nieve de arrastre durante y despu茅s de las ligeras nevadas de los 煤ltimos d铆as, lo que hizo posible la potente placa de nieve.
驴Qu茅 sigue? Afrontar los sucesos del alud
Lo m谩s importante para nosotros, con diferencia, es que ambos se recuperen totalmente y puedan volver a disfrutar de sus queridos deportes de monta帽a. Afortunadamente, las previsiones para ello son muy buenas. Al mismo tiempo, nos ocuparemos del grave accidente de avalancha lo mejor que podamos. S贸lo unas semanas antes, otro miembro del equipo PG hab铆a resultado herido en una avalancha.
Queremos superar estos accidentes con el equipo PG. Junto con todas las partes interesadas, queremos trabajar continuamente para optimizar la cultura del riesgo a partir de ahora. Uno de los puntos centrales ser谩 sopesar y optimizar los riesgos individuales y conscientemente asumidos. Aunque, en 煤ltima instancia, cada aficionado a los deportes de invierno debe responder por s铆 mismo a la pregunta de si el riesgo que ha elegido est谩 justificado, hemos abogado (durante mucho tiempo) por reducir los m谩ximos de riesgo, representados por las empresas extremas, en favor de un riesgo residual reducido que sea socialmente aceptable. El objetivo m谩s importante de PowderGuide sigue siendo ayudar a los entusiastas de los deportes de invierno a minimizar sus riesgos y promover la difusi贸n de m茅todos comunes de comprobaci贸n de riesgos.
Por lo tanto, en el pr贸ximo invierno de 2014, tambi茅n nos centraremos m谩s en el tema de la comprobaci贸n de riesgos y la gesti贸n de riesgos de avalancha en el portal PowderGuide.com y lo trataremos intensamente en una serie de temas tanto para principiantes como para esquiadores avanzados.
Sin embargo, tambi茅n est谩 claro que PowderGuide es una gran comunidad con muchos miembros que son mucho m谩s activos que la media. Debido al crecimiento constante, el n煤mero total acumulado de d铆as de deportes de invierno de los amigos y miembros de PowderGuide est谩 aumentando significativamente. Todos viajamos por terreno alpino y, por tanto, nunca completamente libre de riesgos, por lo que no se pueden descartar los accidentes en el entorno de PowderGuide. Por lo tanto, consideramos que es nuestra obligaci贸n moral centrarnos en el tema de la minimizaci贸n de riesgos y hacer todo lo posible para garantizar que cada miembro del equipo PG pueda disfrutar de su amado deporte con un riesgo residual m铆nimo y justificable.