Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Actualités

Powdermania 2012 | Semaine 11/13

La grande pluie - le grand ennui et un an après la catastrophe du tremblement de terre

15/03/2012
Patrick Fux
La version courte : It sucks, it sucks big time, it sucks a bit more every single day and it seems to suck a bit more hour by hour. Je ne sais pas comment dire ça en allemand soigné.

La version courte : It sucks, it sucks big time, it sucks a bit more every single day and it seems to suck a bit more hour by hour. Je ne sais pas comment dire cela en allemand soigné.

La version longue

  • Lundi 3 points sur 10 possibles.

  • Mardi 2,5 points sur 10 possibles.

  • Mercredi : ne pas sortir de chez soi.

  • Jeudi : pas de sortie du tout.

  • Vendredi, 1,5 points sur 10 possibles.

  • Samedi, un peu de neige nous a permis d'obtenir un incroyable 5 sur 10 pendant 2 heures, puis il a fait beaucoup trop chaud et seule la boulangerie et ses friandises ont pu nous consoler de notre chagrin. De retour au lodge dès midi, nous attendons la neige annoncée pour lundi.

Comme on le sait, l'espoir meurt en dernier et c'est pourquoi, malgré tout, nous avons monté les peaux de phoque dimanche et sommes montés pendant une heure. Les attentes étaient basses, mais on sait qu'il est toujours possible de descendre un peu plus bas. Le manteau neigeux était instable à pleurer, les pentes sud "détruites" par des fissures dans le manteau neigeux, des plaques de neige et tout ce qui n'est pas amusant, les pentes nord totalement défigurées par le vent. En clair, le plaisir est NUL.

Les photos doivent nous consoler un peu de notre chagrin et nous rappeler les bons moments des années passées.

En fait, j'aurais déjà dû m'envoler pour Salt Lake City il y a deux jours, mais comme le printemps y fait fondre le peu de neige, je vais rester une semaine de plus au Japon.

Le pays et ses habitants

Il y a un an, le tremblement de terre le plus puissant de l'histoire du Japon (9,0 sur l'échelle de Richter ouverte vers le haut) a provoqué un tsunami et, par la suite, la fusion du cœur du réacteur de Fukushima Daiichi. 15.850 personnes ont perdu la vie dans le tsunami, 300.000 maisons ont été détruites, 600.000 maisons ont été endommagées et des villages entiers ont été emportés. La Banque mondiale estime le coût pour l'économie japonaise à 200 milliards de dollars, ce qui en fait la catastrophe la plus coûteuse de l'histoire.

Énergie nucléaire

La fusion du cœur du réacteur et les conséquences qui en découlent occuperont les exploitants pendant encore 30 à 40 ans pour les travaux de nettoyage. Le Japon compte 51 réacteurs, dont 49 sont actuellement à l'arrêt. Les deux restants seront également bientôt arrêtés. Après des contrôles approfondis, certains réacteurs seront progressivement reconnectés au réseau. 85 % de l'énergie nécessaire est actuellement importée. 80.000 personnes ont été évacuées et il faudra 20 ans pour que les zones autour des réacteurs soient à nouveau habitables.

Influence sur l'industrie des sports d'hiver

Les quelques régions situées à proximité du réacteur vont presque certainement toutes faire faillite. Bien que 99% des régions ne soient pas touchées, certaines régions souffrent d'une baisse de 50% des touristes étrangers. Compte tenu du nombre déjà faible de visiteurs, c'est un désastre financier. Les médias étrangers en particulier ont largement contribué à cette situation. Par exemple, un journal de Hong Kong a annoncé que 100% du pays était contaminé, y compris l'eau et les aliments. L'information est bien sûr exagérée et fausse, mais d'innombrables touristes ont annulé leurs réservations.

Voici quelques liens qui rappellent les événements.

Vidéo effrayante sur le tremblement de terre et le tsunami
Vidéo du tsunami en accéléré

Galerie photo

Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Commentaires