Přeskočit na obsah

Cookies 🍪

Tato stránka používá cookies, které vyžadují souhlas.

Dozvědět se více

Tato stránka je také k dispozici v English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
MeteoBlog

MeteoBlog 11-2016 | Počasí literatura

Rozzlobené mraky a spol.

12. 01. 2016
Lea Hartl
MeteoBlog občas čte v časopise The New Yorker, který je obvykle stejně skvělý jako někdy zdlouhavý, a našel tam zajímavý článek. Týká se literárního počasí: počasí jako smysluplného dějového pozadí, stylistického prostředku, románové postavy. Než byly známy předpovědi počasí, bylo počasí logicky přímým projevem božího hněvu nebo potěšení. Odkud jinud by se mohlo vzít? Od řeckých legend o bozích až po Starý zákon se počasí hněvivě zmítá v hromobití, bleskobití, větru, vlnobití a podivných morových ranách kobylek. Klasická díla Charlese Dickense a sester Brontëových by byla pravděpodobně jen z poloviny tak hustá, kdyby londýnské mlze a bouřlivému počasí anglických vrchovinných vřesovišť byla věnována menší vedlejší role.

V dnešní době si lidé rádi stěžují na nepřesnost předpovědí počasí, ale když si uvědomíme, že v roce 1869 se jen na Velkých jezerech v USA převrátilo 1914 lodí, jsme o velký krok napřed. Neznalost maximální rychlosti větru, které bouře dosáhne, je jedna věc. Všimnout si bouře, protože se obloha během plavby někam náhle zatáhne, je něco jiného. Vzhledem ke značnému počtu vraků existoval v té době kolem Velkých jezer jakýsi průmysl recyklace vraků. Jejich lobby byla přinejmenším po určitou dobu natolik silná, že vážně bránila prvním institucionálním pokusům o předpověď počasí.

Mark Twain začal v roce 1892 svůj román oznámením, že v něm nebude žádné počasí. Počasí jako konverzační téma i jako stylistický prostředek při psaní tíhne k protikladným extrémům naprosté banality ("Dnes je pěkné počasí!"") a nevýslovného melodramatu ("Studený bič rozechvívá Německo, hrozí sněhová bomba"), a proto je považoval za nevhodné pro literaturu. S rozvojem meteorologického porozumění na konci 19. století se lidé stále častěji zdržovali metaforického protrhávání zlostných mraků. Vedra byla méně nemilosrdná a obloha už tak často neplakala.

MeteoBlog
presented by

Jen v nedávné literatuře došlo k určitému oživení počasí. Tento vývoj lze vysledovat i v souvislosti s postupným objevováním nových poznatků v meteorologii: Čím více se klimatické změny stávají veřejným tématem, tím více se objevují knihy cli-fi (klimatické fikce), od thrillerů o machinacích zkorumpovaných klimatických aktivistů až po dystopické romány, v nichž se Země stává pouští.

V posledních dnech se tajemně se vinoucí údolí západní části Severních Alp zahalila do ponurých mraků, lesy a louky pokryla podivuhodná sněhová peřina, zatímco drsné, bouří zmítané vrcholy se chvěly pod nápory větru. Nebo tak nějak. Zítra, ve čtvrtek, se mohutný proud studených vzduchových mas z polárních krajin poněkud uklidní a pár vlídných slunečních paprsků možná pohladí jednoho nebo dva lyžaře, ale ti se budou muset mít na pozoru před lavinovým vlkem ve sněhovém kabátě. O víkendu opět převládne oblačnost, chlad a sníh, zejména tam, kde už sníh leží (sever/severozápad je zvýhodněn, jih je víceméně suchý). Pokud dojde na nejhorší, kolega věštec k nám jistě opět promluví. Z dnešního pohledu to na začátek příštího týdne vypadá na chladnější a sušší počasí.

Zatím zůstaneme u Wilhelma Busche a zamyslíme se nad tím, který literární meteorologický jev máme nejraději: Prší-li (sněží), ať prší (sněží).

Poznámka

Tento článek byl automaticky přeložen pomocí DeepL a poté upraven. Pokud si přesto všimnete pravopisných či gramatických chyb nebo pokud překlad ztratil smysl, napište prosím mail redakci..

K originálu (Německy)

Související články

Komentáře

MeteoBlog
presented by