Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Aventures & voyages

Spotcheck par voilier - Norvège | Partie I

En voiture, s'il vous plaît !

02/02/2009
Richard Naef
La neige n'est que de l'eau gelée et il y a toujours de la place pour une bière ! Fidèle à cette devise quelque peu modifiée, notre guide de montagne et accompagnateur Bernd Rathmayr nous a emmenés dans les merveilleuses profondeurs et hauteurs du paysage des fjords scandinaves.

                            Départ / Arrivée

Snow is only frozen water and there is always room for one beer ! Fidèle à cette devise quelque peu modifiée, notre guide de montagne et accompagnateur Bernd Rathmayr nous a entraînés dans les merveilleuses profondeurs et hauteurs du paysage des fjords scandinaves.

Semaine de ski de randonnée en voilier à Ålesund (Norvège) du 5 au 12 avril 2008.

Le voyage

"C'est en se réveillant le matin que l'on trouve de l'or", avons-nous tous essayé de nous persuader lorsque nos réveils ont sonné entre quatre heures et demie et quatre heures et demie du matin, le samedi 5 avril 2008. Qui aurait pu se douter qu'il y avait un train qui partait de Berne à 4h22 en direction de Zurich ! Trois vols plus tard, nous nous sommes retrouvés en début d'après-midi à Ålesund, une petite ville côtière située à près de 400 km au nord-ouest d'Oslo. Bilan provisoire du voyage en avion : Moins un bagage, skis et bâtons compris.

Après une chasse au trésor sous la pluie, nous avons finalement trouvé notre bateau. La vue de ce dernier a fait grimper notre moral en flèche. Un bateau de pêche ? Loin de là ! Même à Monte-Carlo, notre maison temporaire n'aurait pas été mal perçue. Après quelques instructions d'Andres, notre skipper/cuisinier, nous avons levé l'ancre et pris la direction du Hjorundfjord et de ses profondes ramifications : Storfjord et Norangsfjord. Ils allaient devenir notre terrain de jeu pour la semaine suivante. Nos vacances avaient vraiment commencé. En route, nous avons savouré notre premier repas préparé par Andres. Après trois ou quatre heures de navigation, nous avons accosté à Urke - sur la rive nord du Norangsfjord - et y avons passé notre première nuit sur le bateau.

Jour 1

Le lendemain matin, tout le monde s'extasiait devant une nuit de sommeil parfaite et s'émerveillait devant le paysage recouvert d'une fine couche de neige fraîche. Alors qu'un malheureux membre de notre groupe attendait toujours ses bagages, nous nous sommes mis en route en direction de Maudekollen, à 1021 m d'altitude. Nous étions étonnés de voir que la limite des arbres se situe ici à moins de 500 m et qu'il y avait déjà un mètre de neige à cette altitude. Arrivés en haut, nous avons pu profiter pour la première fois de la vue dont nous ne nous sommes jamais lassés de toute la semaine. En haut, tout est blanc - comme chez nous à 3000 m, loin en bas, une étroite bande verte et l'eau sombre, mystérieuse et miroitante de l'insondable Hjorundfjord. Aucun d'entre nous ne racontera à ses petits-enfants cette descente dans une lumière diffuse. Les jours suivants, nous devions vivre tout autre chose. Pourtant, nous étions tous heureux de retrouver notre yacht, où nous attendaient un bon repas et une bière fraîche.

Lorsque nous avons continué à naviguer à bord de notre voilier vers Storestandal (environ 20 habitants), nous avons pu nous détendre. Lorsque nous avons accosté, certains étaient déjà assez entreprenants. Nous nous sommes encore risqués à une promenade dans la vallée et avons en même temps exploré le prélude à l'excursion de demain, qui devait nous mener au sommet du Sylvkallen, à 1310 m d'altitude.

Texte : Richard Naef

Galerie photo

Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Commentaires