Saltar al contenido

Cookies 🍪

Este sitio utiliza cookies que requieren consentimiento.

Más información

Esta página también está disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Temas de seguridad

PartnerNews | SLF: Los observadores son los ojos y oídos de las alertas de avalancha

¿Quiénes son los observadores del SLF?

12/12/2020
PowderGuide
Un boletín de aludes fiable requiere información actualizada del terreno. Para ello, la SLF mantiene su propia red de unos 200 observadores en los Alpes suizos y el Jurá. Con motivo del 75 aniversario del boletín de aludes, la SLF presenta a algunos de ellos en breves semblanzas.

Los observadores son formados por el SLF (PG también pudo participar en un taller de observadores), informan regularmente y reciben una compensación por sus informes. Registran datos como la profundidad de la nieve o la cantidad de nieve nueva, las señales de alarma observadas y las avalanchas, y a menudo también hacen una evaluación del peligro actual de avalancha. Algunos informan desde un lugar concreto, normalmente su lugar de residencia o trabajo, que puede ser una estación de esquí, por ejemplo. Otros observadores del SLF -por ejemplo, los que trabajan a tiempo completo como guías de montaña- también se mueven libremente por los Alpes suizos.

Para poner cara a los datos de observación y a las profundidades de nieve notificadas, nos hemos asociado con el SLF para presentar a algunos de los observadores en breves entrevistas. En la primera parte, Raphy Troillet y Paul-André (conocido como Paulon) dan su opinión. Raphy es carpintero, guía de montaña y patrullero en Verbier. Es observador de la SLF desde 2014. Paulon lleva en la organización desde 1973. Está jubilado y trabajaba en el servicio de pistas y salvamento, además de ser titular del catastro del municipio de Anniviers.

¿Qué informa exactamente como observador?

Raphy: Tomo las medidas de nieve por la mañana. Observo el tiempo y envío los datos al SLF. Durante el día, hago observaciones in situ (perfiles de nieve, avalanchas) y también transmito estos datos.

Paulon: Todos los días, hago observaciones y mediciones en el campo de nieve que está justo delante de mi casa. Hago mediciones de la nieve (altura de la nieve fresca, espesor de la nieve, equivalente en agua de la nieve fresca si caen más de 10 cm, profundidad de penetración del martinete) y observaciones (línea de nieve, línea lluvia-nieve, aludes, etc.).

¿Cómo te convertiste en observador del SLF?

Raphy: Mi predecesor también trabajaba en el servicio de pistas y rescate de Verbier, y yo era su adjunto. Cuando dejó su puesto en 2014, me hice cargo de su trabajo como observador.

Paulon: Mi padre era observador desde 1956. Yo me hice cargo cuando murió en 1973. No sé cómo se convirtió en observador, pero recuerdo que cada mañana se telegrafiaban las notas codificadas al número 110 del SLF.

¿Qué le gusta del trabajo?

Raphy: Me gusta entender la nieve y las avalanchas. Es fascinante entender por qué y dónde se producen las avalanchas y por qué a veces no pasa nada.

Paulon: Definitivamente estoy obsesionado con tomar notas. Así que también tomaría notas si no fuera observador del SLF. Por eso disfruto mucho del trabajo.

¿Qué no te gusta/qué es tedioso?

Raphy: Cuando tengo que cavar mucho para un perfil de nieve.

Paulon: Nada en realidad. Es un poco una pena que ahora nos sustituyan cada vez más las estaciones automáticas. Así que cada vez tenemos que informar sobre menos parámetros.

¿Qué significa para ti ser observador?

Raphy: Me permite seguir la evolución del manto nivoso durante todo el invierno.

¿Cómo compaginas el trabajo con tus otras actividades?

Raphy: Mi trabajo significa que estoy todo el día en el campo. Esto me facilita la evaluación del riesgo de aludes en mis excursiones de esquí.

Paulon: El trabajo de observación sólo me lleva 10 minutos cada mañana. Así que no tengo ningún problema para compaginarlo con mi vida. Creo que cualquier voluntario podría hacer bien este trabajo.

¿Cuál fue su experiencia más impresionante con la nieve y los aludes?

Raphy: En febrero de 1999, cinco enormes aludes cayeron sobre mi pueblo en el torrente de Lourtier en sólo tres días. Las presas de desviación se llenaron y se desbordaron. Afortunadamente, no hubo víctimas, pero los daños fueron considerables. Es la única vez que he visto caer cinco avalanchas muy grandes en el mismo lugar en tan poco tiempo.

Paulon: Yo mismo quedé sepultado una vez durante una explosión cuando trabajaba como patrullero en 1984. Afortunadamente, fui rescatado por mi colega que estaba en el lugar conmigo. Resulté herido, pero por suerte el accidente no tuvo consecuencias graves.

¿Qué le une a la nieve como material?

Raphy: Esquiar.

Paulon: Cuando vives en la montaña, no tienes elección. Ves la nieve casi todos los meses del año, así que realmente forma parte de nuestras vidas.

¿Qué os gusta hacer después del trabajo/en vuestro tiempo libre?

Raphy: Me gusta hacer senderismo y montar en moto (enduro).

Paulon: Me encanta esquiar y esquío mucho. Pero cuando hay mucha gente, como en Navidad, por ejemplo, no voy a esquiar. En Navidad voy al Tesino. Ya no hago excursiones de esquí porque tengo problemas en las rodillas y me cuesta esquiar fuera de pista. Además de esquiar, juego al curling. Aquí en Grimentz tenemos un pequeño club de curling, pero no hay pista de curling. Por eso jugamos toda la semana en Sierre.

¿Cuál es su lugar favorito en el mundo y por qué?

Raphy: Valais y sus montañas, especialmente el Grand-Combin, que para mí es la montaña más bonita.

Paulon: Nací en Grimentz y siempre he vivido aquí. Suiza sigue siendo mi lugar favorito. Aquí tienes paz, serenidad en el trabajo, seguridad. También me gusta Italia y suelo pasar las vacaciones en el Tesino, donde vive la familia de mi mujer.

¿Tu estación favorita?

Raphy: El invierno, en verano hace demasiado calor para mí.

Paulon: Me gustan todas las estaciones.

¿Sin qué no puedes vivir?

Raphy: Chocolate y carne seca.

Paulon: ¡Mi mujer!

Este año, el SLF celebra "75 años del boletín de aludes". ¿Qué significa eso para ti?

Raphy: Es una buena oportunidad para dar las gracias a nuestros antiguos alumnos, los pioneros que han investigado para entender mejor la nieve y proteger nuestros pueblos. La nieve es la misma que hace 75 años, pero hoy entendemos mejor las avalanchas, y tenemos que agradecérselo a ellos.

Paulon: La SLF es una institución muy buena que ha hecho mucho bien por el mundo del deporte amateur. Han desarrollado un sistema eficiente que genera seguridad. Es bueno tener una institución así en la que se puede confiar.

Nota

Este artículo ha sido traducido automáticamente con DeepL y posteriormente editado. Si, a pesar de ello, detectáis errores ortográficos o gramaticales, o si la traducción ha perdido sentido, no dudéis en enviar un correo electrónico a la redacción.

Ir al original (Alemán)

Artículos relacionados

Comentarios