Salta al contenuto

Cookie 🍪

Questo sito utilizza cookie che richiedono il consenso.

Scopri di più

Questa pagina è disponibile anche in English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Notizie

Per conto nostro | PowderGuide.com ora anche in inglese

Come viene tradotto il contenuto

07/03/2024
PowderGuide
Questa stagione è ricca di novità. All'inizio della stagione siamo andati online con il nuovo sito web; ora, come già annunciato, siamo anche online in due lingue. Da marzo 2024, PowderGuide.com sarà disponibile sia in inglese che in tedesco. Questo ci permetterà di ampliare il nostro pubblico di lettori e la nostra accessibilità e di includere la regione alpina non germanofona.

PowderGuide.com finalmente in lingua inglese

Da oltre un decennio abbiamo l'idea di pubblicare i nostri contenuti in inglese, ma finora non siamo riusciti a realizzarla in modo adeguato. Grazie al rilancio, a un backend completamente nuovo e agli strumenti di traduzione automatica, la cui qualità è stata notevolmente migliorata, è stato finalmente possibile realizzarlo con un notevole sforzo. Oltre agli articoli, anche tutte le altre pagine sono state tradotte e possono quindi essere lette e utilizzate da tutti gli utenti non di lingua tedesca. PowderGuide.com può ora passare dal tedesco all'inglese e viceversa tramite la selezione della lingua - il simbolo del mondo in alto a destra nel menu in alto. Poiché per il momento non tutti i contenuti saranno tradotti (vedi sotto), un banner sotto il menu in alto indicherà quando una pagina/articolo/ecc. è disponibile anche in inglese (o viceversa in tedesco).

Non vogliamo escludere che altre lingue seguiranno, ma ci vorrà almeno un altro decennio. La nuova funzionalità multilingue è un altro passo importante nella storia di PowderGuide e ci permette di raggiungere un pubblico più ampio di freerider interessati in Europa, ma anche a livello globale.

Calendario eventi, previsioni meteo, rapporti sulle condizioni, PG-shop

In questo contesto, anche il calendario eventi e le previsioni meteo di PG-ICON sono stati tradotti e possiamo già annunciarlo: Nel prossimo futuro, le nostre sezioni cartografiche saranno adattate per renderle più interessanti per gli utenti internazionali. Non vogliamo ancora rivelare altro! I rapporti sulle condizioni saranno ancora in tedesco per il momento, ma a medio termine saranno resi automaticamente traducibili in modo simile ai commenti (vedi sotto). A lungo termine, le app corrispondenti per l'inserimento dei CR saranno disponibili anche in inglese e speriamo di ricevere regolarmente rapporti dalla Scandinavia, dai Balcani o dai Pirenei. Il PG-shop non è ancora stato tradotto, poiché funziona ancora su wordpress e sarà adattato in parallelo solo quando passeremo al nostro sistema attuale.

Rivista - traduzione passo passo di tutti gli articoli

Al momento abbiamo tradotto gli articoli più recenti di ogni categoria, tutti gli articoli futuri saranno pubblicati direttamente in inglese d'ora in poi. Inoltre, gli articoli più vecchi saranno tradotti passo dopo passo. In questo modo, la pagina in inglese si riempirà gradualmente fino a rendere accessibili anche tutti gli articoli precedenti (attualmente oltre 3.100!). Sotto ogni articolo c'è una dichiarazione sulla traduzione automatica e un link che permette ai lettori di visualizzare la versione originale nella lingua originale. Questa funzione facilita il controllo della traduzione e offre una maggiore trasparenza. Se in futuro verranno creati articoli originali in lingua inglese, faremo lo stesso sulla pagina tedesca.

Come traduciamo gli articoli

Il nuovo sito web offre una serie di nuove funzionalità nel backend. Una di queste è la traduzione automatica tramite DeepL, uno strumento di traduzione avanzato e ampiamente riconosciuto. Gli articoli vengono prima tradotti automaticamente in inglese e poi revisionati dai nostri traduttori Jojo e Lilly. Questo vale per tutti gli articoli attualmente pubblicati e per gli articoli più importanti o più recenti tra quelli esistenti.

Gli articoli molto vecchi vengono tradotti automaticamente solo a causa del volume e dell'impegno che richiederebbe la loro revisione. Se i lettori notano discrepanze o errori, vi invitiamo a contattarci via email e a condividere il relativo link all'articolo. In questo modo, potrete contribuire a garantire che anche la qualità degli articoli in inglese raggiunga il nostro livello abituale. Il link per l'e-mail apparirà sotto ogni articolo.

Commenti in inglese e tedesco

La funzione di commento sotto gli articoli e i CR sarà multilingue sul sito tedesco. Sul sito inglese, i commenti in tedesco sono tradotti automaticamente con DeepL e, se necessario, possono essere riportati alla forma originale con un semplice clic. I commenti non vengono modificati da noi. I commenti in lingua inglese saranno visualizzati in inglese sul sito tedesco per il momento, anche se in futuro potremmo ampliare la possibilità di tradurli in tedesco.

Galleria fotografica

Nota

Questo articolo è stato tradotto automaticamente con DeepL e successivamente revisionato. Se tuttavia dovessi notare errori ortografici o grammaticali o se la traduzione non fosse comprensibile, ti preghiamo di inviare un'e-mail alla redazione.

All'originale (Tedesco)

Articoli correlati

Commenti