Saltar al contenido

Cookies 🍪

Este sitio utiliza cookies que requieren consentimiento.

Más información

Esta página también está disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Aventura y viajes

Actualización de las condiciones Japón III: La persecución

Abeto en febrero

country.Japan 16/03/2016
country.Japan Zach Paley
Nuestro reportero viajero Zach Paley nos informa desde Japón por última vez esta temporada. Como ha ocurrido durante todo el invierno, las condiciones son cambiantes y hay que esforzarse más de lo habitual en Japón para conseguir giros en nieve polvo. Sin embargo, de vez en cuando se obtiene una buena recompensa. Próxima parada para Zach: Alaska.

Ya sean pequeños momentos o días enteros, Japón nos lo ha hecho ganar este año. 'Nada fue fácil' frases a la ligera. Cuando la nieve caía en lo alto, el viento convertía con frecuencia las cosas en un lío de sastrugi. Si el viento no estaba'martilleando, la lluvia destruía las opciones protegidas de esquiar en los árboles. Construir puentes de nieve funcionaba un poco hasta que las crecidas de los arroyos se los llevaban. Los pocos periodos de altas presiones en calma han sido escoltados por fohns. Demasiado para Japow, al menos Jacorn estaba en vigor la última semana de mi estancia allí este año. Así es, esquí de maíz a finales de febrero. Frustraciones aparte, esquiar mal es todo relativo. Al menos nos hemos acostumbrado a ser asombrosamente eficientes esquiando en nieve mala, y aún así pasarlo bien.

La búsqueda de buenas condiciones ha dado sus frutos en ocasiones. Inevitablemente, se han dado las condiciones adecuadas y los factores volátiles han permitido esquiar bien. Como dice el proverbio: "Hasta una ardilla ciega encuentra una nuez de vez en cuando". Ya sea nieve en polvo o maíz, en las últimas semanas en Japón no ha faltado la persecución. Desde fuera, es fácil cuestionarse la masoquista tarea de subir y bajar montañas nevadas. Estoy de acuerdo en que sería más fácil, seguro y, desde luego, más cómodo centrar nuestra atención en otra cosa. No hay exactamente un gran grupo de personas dispuestas a reunirse en el inicio del sendero a las 330 de la mañana para caminar en la oscuridad durante dos horas, y la lista ciertamente se reduce cuando las nubes imprevistas se formulan constantemente y frustran los planes de esquiar en el alpino. Está claro que es un trabajo de amor. ¿Por qué si no iba a disfrutar dedicándole tiempo y energía?

Entonces, ¿qué se puede decir de esta persecución sin fin? Que nunca se detendrá? Probablemente. ¿Que merece la pena? Depende de a quién se le pregunte. ¿Es posible explicar su alegría a quien no la ha experimentado? No exactamente. Y eso está muy bien. De hecho, lo que hace que la persecución sea tan asombrosa en primer lugar es que se trata de una locura singularmente oscura. Las huellas que dejamos en las laderas de las montañas pueden ser visibles durante varios días o en cuestión de minutos. Esto demuestra tanto la inutilidad de la persecución como los muchos nuevos comienzos que tenemos. La oportunidad de volver a dejar huellas en algún lugar, pasar por el proceso de la caza una vez más y volver a experimentar la recompensa merece el esfuerzo constante. ¿Existe algo más especial que el recuerdo gratificante y asombroso que puedes revivir?

Así que a medida que el invierno en Honshu se acaba, y la persecución resulta cada vez más en vano, es hora de ir a otra parte. Es fácil pensar que la persecución puede tener lugar en cualquier lugar en primavera. Ciertamente, hay muchos lugares en los que puede justificarse, aunque ha quedado claro que hay un lugar en el que se puede dar la persecución como es debido. Se han alineado trabajos, se han hecho cambios de última hora en los planes de viaje. Ahora persigo a esa zorra caprichosa que llamamos invierno, y me dirijo al norte. Será difícil. Hará frío. Probablemente será un asco al menos durante un buen puñado de momentos. Pero si no fuera por la recompensa, ¿qué perseguiría?

Galería de fotos

Nota

Este artículo ha sido traducido automáticamente con DeepL y posteriormente editado. Si, a pesar de ello, detectáis errores ortográficos o gramaticales, o si la traducción ha perdido sentido, no dudéis en enviar un correo electrónico a la redacción.

Ir al original (Alemán)

Artículos relacionados

Comentarios