Aller au contenu

Cookies 🍪

Ce site utilise des cookies qui nécessitent votre consentement.

Plus de détails dans notre politique de confidentialité

Cette page est également disponible en English.

Zur Powderguide-Startseite Zur Powderguide-Startseite
Aventures & voyages

Spring-Skiing Japan 2015 | Partie 7

Wet Dreams in the Hida Mountains : Shirouma Central Couloir

14/06/2015
Zach Paley
Le jour suivant le ski, la face nord-est de Shirouma promettait un temps optimal. Nous avons décidé qu'il était temps de passer à la deuxième étape. Avec ces longues journées, je n'ai pas pu m'empêcher de laisser 'Brown Girl in the Ring' me trotter dans la tête pendant que je marchais dans l'obscurité. Le soleil n'aurait pas pu arriver assez tôt.

Le jour suivant le ski, la face nord-est de Shirouma promettait un temps optimal. Nous avons décidé qu'il était temps de passer à la deuxième étape. Avec ces longues journées, je n'ai pas pu m'empêcher de laisser 'Brown Girl in the Ring' me trotter dans la tête pendant que je marchais dans l'obscurité. Le soleil n'aurait pas pu arriver assez tôt. Shirouma Central démarre en contrebas de la grande falaise du sommet. Il s'enfonce vers le centre et hors de vue. Le soleil a fait un travail suffisant en broyant la ligne centrale orientée vers l'est en bas de Shirouma, la rendant propice aux virages en corn. Le vent a gardé les choses croustillantes et intéressantes sur les quelques premiers mètres, mais une fois dans la ligne, ça s'est déroulé de manière assez fluide. La neige s'est considérablement adoucie et a permis des virages plus faciles. Nous avons fait notre chemin vers le bas et vers l'extérieur, et pour le deuxième jour consécutif, nous nous sommes retrouvés à gazer en haut des pics tout en dégustant une bonne bière japonaise bien arrosée.


                            Une aube bien nécessaire pour l'équipe. De gauche à droite,
Remarque

PowderGuide.com est un site à but non lucratif, nous sommes donc heureux de recevoir votre soutien. Si vous souhaitez améliorer notre backend de traduction DeepL, n'hésitez pas à écrire un email aux éditeurs avec vos suggestions pour une meilleure compréhension. Merci beaucoup à l'avance!

Vers l'original (Allemand)

Articles similaires

Commentaires